-
Baltimore State Hospital pour les criminels déments ?
مستشفى (بالتيمور) الحكومي للمجرمين المختلين عقلياً؟
-
le gouvernement passe des accords avec des tueurs tout le temps.
الحكومه تعقد اتفاقات مع مجرمين طوال الوقت.
-
J'ai toujours utilisé mon pouvoir pour aider les gens... ...mais le gouvernement est sur ma trace, me chassant comme un criminel.
لقد إستعملت سرعتى دائماً لمساعده الناس لكن مع ذلك الحكومه تعتبرنى مجرم و يلاحقوننى فى كل مكان
-
Nous avons démontré que le Gouvernement géorgien combat, non seulement en paroles, mais en actes, les criminels et les groupes armés illégaux.
وأثبتنا أن حكومة جورجيا تحارب المجرمين والجماعات المسلحة غير القانونية، لا بالأقوال فحسب ولكن بالأفعال أيضا.
-
Eh bien, je pense que le gouvernement cherche des traîtres et des terroristes, et pas à se moquer de toi ni de tes e-mails à l'eau de rose pour ton petit ami.
...حسنأ، أعتقد ان الحكومة .تبحث عن المجرمين و الإرهابيين .ليس لتسخر منها
-
Drayke Salgado, président du club le Cercle, une bande de motards vicieux, ex tôlards.
أخوه الأكبر أكبر المطلوبين للجريمة المنظمة رئيس الإقليم بعض الدراجين المجرمين يتاجرون بالحكومة رئيس الإقليم
-
Dans tous les cas, dans le cadre du droit d'extradition, si la demande lui en est faite, le Gouvernement djiboutien examine la requête.
وفي الحالات التي ينطبق عليها قانون تسليم المجرمين، تنظر الحكومة الجيبوتية في الأمر إذا قُدم إليها طلب.
-
• Décret fédéral no 25 de 2003 sur la convention en matière d'extradition entre le Gouvernement des Émirats arabes unis et la République populaire de Chine;
مرسوم اتحادي رقم 25 لسنة 2003 في شأن اتفاقية تسليم المجرمين بين حكومة دولة الإمارات العربية المتحدة وجمهورية الصين الشعبية.
-
En outre, nous convenons avec l'observation selon laquelle sa présence au sein du Gouvernement donne l'impression que le Gouvernement soudanais protège les inculpés, voire appuie les crimes odieux qui sont commis.
وعلاوة على ذلك، فإننا نتفق مع الملاحظة بأن وجوده في صفوف الحكومة يعطي الانطباع بأن حكومة السودان تحمي المجرمين، بل إنها تدعم الجرائم الفظيعة.
-
Ceux qui interviennent dans ce commerce vont des criminels à proprement parler aux fonctionnaires de plusieurs pays, l'asile étant par définition un phénomène transfrontière.
ويشمل طيف المستغلين المجرمين والمسؤولين الحكوميين في مختلف البلدان، نظراً لأن اللجوء بحكم طبيعته يهم عدة بلدان وهو ظاهرة عابرة للحدود.